wkbx.net
当前位置:首页 >> rounD thE CornEr >>

rounD thE CornEr

around the corner 是“在角落周围”的意思 round the corner 是错误表述,不具任何合理含义

round the corner 在拐角处 双语对照 词典结果: round the corner [英][raund ðə ˈkɔ:nə][美][raʊnd ði ˈkɔrnɚ] 在拐角处; 例句: 1. I purposely drove there, hid round the corner, wound...

the bus 不能够 drive 它自己,如果用 drive的话,就是 the bus is driven around the corner.

句子的意思是随着国庆节的来临,上海沉浸在一种节日的氛围中!bathed的原型是bath,这里面有拟人化的语法,比喻成沐裕而bathe是呼吸的意思,不符合句意!

援助就在转角处 在陌生处碰壁 我的脑袋阵痛,心情无比沉重 然而什么奇迹都没有发生 我却已经疲倦,又不甘无所作为 振作起来吧 我的处境如此糟糕 振作起来吧 为什么我却没有沉沦 援助就在转角处等着我们 我头痛不止 我只能坐在这里,舔舐自己的创...

不口语,我在newsweek和Times上也经常看到

round the corner确切的意识是拐过街角吧.

be around the corner 在拐角处, 在附近, 即将来临

恩.. 天堂就在不远处,也可能是地狱。 就是这个啦!

是绕过你左手边的角而走 亦可说:从左手边的拐弯处过去,或者 在左手边的拐角处转弯,或者 往左边拐弯。根据情境而定

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wkbx.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com